Asked by a Junior Colleague if He is Living Together: He Responds, "Not Only Do I Have a Partner, But I Can Also Walk on Walls!"

Sometimes, the Japanese language can lead to confusion regarding the subject of a sentence, resulting in many misunderstandings and complications. For instance, a Twitter user named @chipie0826 shared a conversation with a subordinate at work that resulted in a miscommunication due to an unclear subject.

The Conversation

The exchange began when the subordinate asked if the user had a cohabitant:

Subordinate: "I remember that you seem to be living together (with a partner?), right?"

The user responded:

User: "Yes, I do (with my cat)."

The subordinate then inquired:

Subordinate: "What kind of partner is it?"

The user replied:

User: "It’s very lively! It often goes wild and breaks a lot of things."

This led to the subordinate’s surprised reaction:

Subordinate: "Eh!? Is that okay!?"

The user continued:

User: "It also makes a lot of noise and runs around on the roof."

This prompted another shocked response from the subordinate:

Subordinate: "It runs on the roof!?!?"

The Revelation

In reality, the cohabitant (the cat) was the source of the misunderstanding. The user’s cohabitant being a cat made sense, but it was still surprising since cats rarely climb walls!

Community Reactions

  • One netizen commented: "Calm down and listen to me, your senior has never had a partner!"
  • Another added: "You should have noticed it was a cat! But then when they said 'runs on the roof,' it became a dead end."
  • A humorous take was: "Subordinate: 'Could it be that the partner is a ninja...!?'”
  • Another netizen joked: "Cat... ninja!"
  • Yet another quipped: "Ninja cat!"
  • Finally, someone remarked: "So please speak clearly, okay?"

The subordinate's innocent misunderstanding was quite adorable, even though much of it stemmed from the user's intentional misdirection.

Previous Post Next Post